суббота, 3 июня 2023 г.

Томас Линдсли Брэдфорд, "Жизнь и письма доктора Самуэля Ганемана", глава 37

 Оригинал здесь: https://archive.org/stream/lifelettersofdrs00brad/lifelettersofdrs00brad_djvu.txt    

Глава 36 здесь: https://dymentz.blogspot.com/2023/05/36.html

(Перевод З. Дымент) 

Глава XXXVII. Пятидесятилетний юбилей - Письма к Руммелю - Портреты Ганемана

Приближалась пятидесятая годовщина окончания Ганеманом медицинского факультета Эрлангенского университета. В течение полувека он отдавал свою жизнь и таланты на благо страждущего человечества, и его последователи во всех концах света решили достойно отметить этот день, почитая  благодеятельного старца. За несколько месяцев до этого юбилея его друзья нач

али готовить ему сюрприз. 

Были собраны пожертвования, написаны письма гомеопатам в других странах, и были предприняты все усилия, чтобы должным образом отметить это событие.

До того времени не было достаточно удовлетворительных портретов Ганемана. На всех изданиях «Органона», вышедших в 1819, 1824 и 1829 годах, имелся поясной портрет - гравюра, нарисованная Юнге и выгравированная Штельцелем, на которой Ганеман изображен сидящим с пером в руке.

Друзья считали , что на этом портрете Ганеман вовсе не похож на себя.
 Но этот портрет больше известен и помещен в Википедию. 

Каллисен в своем «Лексиконе» (Medicinisches Schriftsteller-Lexicon. Копенгаген, 1831 г.) упоминает эти изображения и работу размером в четверть листа, литографию  священника  В. А. Бронссе в Froriep's Notiz. aus der Natur und Heilkunst, Т. 4, 1825 , № 12. (№ 78) Вероятно, других изображений реформатора не было.

Планируя проведение юбилея, друзья Ганемана хотели, чтобы ему вручили по этому случаю достойный портрет и медаль с его изображением, и трудность заключалась в том, чтобы заставить его сидеть, не дав ему заподозрить цель.

Это задание было поручено доктору Руммелю, и ему удалось убедить Ганемана,  что его опубликованные до того момента портреты плохие, а некоторые из его поклонников желают иметь его портрет с хорошим сходством с ним. 

Если бы картина, с которой была снята предыдущая гравюра, была хорошим портретом Ганемана, с нее можно было бы сделать новую гравюру; но там не было сходства достаточного, и Ганеману сообщили, что средства на новый портрет уже внесены, и просили позировать художнику. Похожая история была придумана и про медаль. 

Для написания картины был нанят знаменитый художник-портретист Шоппе, а выполнить медаль поручили молодому медальеру Дитриху.

Следующие письма написаны Ганеманом  Руммелю по этому вопросу и представляют собой интересное изложение мыслей Ганемана. Руммель опубликовал эти письма в 1852 году в Zeitung, и они были представлены в пере6воде в Британском гомеопатическом журнале. 

"Уважаемый коллега:

Ваше общее желание иметь поддельное подобие моего лица, которое будет более похожим, чем появившиеся до сих пор медные пластины и литографические гравюры, делает честь вашему расположению ко мне и не может не льстить мне.  Но это желание не может быть исполнено по вашему предложению, ибо что пропущено в копии, отсутствует и в картине, поэтому нет достаточного сходства. 

Я, конечно, не так тщеславен, как Александр, завоеватель мира, qui nec pingi, nisi ab Apelle, nec fingi volebat nisi a Praxitele, но у меня нет желания видеть еще одну копию, сделанную с непохожей на меня картины маслом. Ибо в этом случае публика будет вынуждена поверить, что мое лицо должно быть именно таким, каким его изображает вторая копия.

Если бы я остался жив и если бы на моем пути появился какой-нибудь хороший портретист, я бы заказал ему свое подобие, и в большем размере, чем предыдущее, как вы желаете; и если бы гравер или литограф, прежде чем опубликовать свою работу, взглянул бы на меня сам, я думаю, в результате могло бы получиться хорошее сходство. Но если этого не произойдет, то оставим все как есть, пусть я лишь передам потомкам те духовные черты внутреннего человека, которые неясно изображены в том, что я написал. Мое тщеславие не выходит за рамки этого. Мне будет очень приятен ваш визит, только прошу вас известить меня о своем приезде за некоторое время до этого. 

Новый номер Архива — это как раз то, что я мог бы пожелать. Ваш ответ Ведекинду и Хентшелю написан в том стиле, который  я считаю подходящим, не таким мягким и, если мне будет позволено это выражение, не таким смиренным и почтительным, как некоторые из старых критических замечаний в Архиве, но вы мужественно говорите им в лицо, не щадя их, то, что они должны услышать от людей, уверенных в доброкачественности своего дела.

Агрессивное вступление Гросса также доставляет мне большое удовольствие; я наслаждался им. 

На сегодня достаточно, так как настало время почты. 

Искренне Ваш,

Сэм. Ганеман.

Кетен, 19 февраля 1829 года».

*****

«Кетен, 2 апреля 1829 года.

Уважаемый коллега:

Молодой Дитрих провел два дневных сеанса с целью смоделировать меня, и голова, кажется, становится очень похожей. Он умный и скромный молодой человек. Вы такой хороший наблюдатель за собой, что извините меня за то, что я дал вам несколько советов с целью сделать ваши наблюдения более определенными и поучительными. (Здесь следует цитирование некоторых симптомов с вопросами для уточнения.) 

Я прошу вас отнестись милостиво к этим исправлениям. От того, кто может сделать многое, будут ожидать достаточно многого. 

В этом отношении лучше тем, кто мало или ничего не может сделать; этим вы можете утешиться. Много ли еще у вас эпидемических болезней в вашем районе? Хорошо ли идет их лечение? Я вижу лишь немногие из них: Belladonna и Antim. crudum 2 были достаточны.

Искренне Ваш,

Сэм. Ганеман.

Вы будете ко мне любезны, если соблаговолите послать мне, когда у вас будет возможность, драхму Regulus antimonii. Я должен иметь этот металл среди своих лекарств, и я не довольствуюсь Sulphuret и AntimonyTartrate".




*****


Кётен, 16 апреля 1829 г.

Уважаемый коллега:

Я благодарю вас от всего сердца за ваши хорошие и добрые пожелания по случаю семьдесят пятой годовщины с моего дня рождения; пусть Высшее Существо сохранит и вас в добром здравии на благо нашего искусства и вашей дорогой семьи.

Первые приступы перемежающейся лихорадки, которая в настоящее время преобладает в вашем районе и на значительной части окрестностей, несомненно, могут иметь определенную эпидемическую причину, могут быть одинаковой природы, и при их первом появлении гомеопатическое средство, адаптированное для эпидемии, обычно приносит быструю и надежную помощь; но когда после многих пароксизмов они переходят в хроническое состояние, несомненно, что вскоре псора начинает играть в большинстве случаев главную роль, и тогда все они переходят в псорическую перемежающуюся лихорадку.

То, что у медика, занимающегося активной практикой, не так много времени на поиски в materia medica, совершенно верно. Каким же полезным будет тогда хороший алфавитный реперторий, когда он будет завершен, а он был бы, если бы мои сотрудники усердно отдавались работе.

Я не знаю, видели ли вы что-нибудь из моих указаний относительно того, как продолжить эту работу. Несколько дней спустя я послал такую схему доктору Швейкерту с указанием, когда он ознакомится с ней, передать ее доктору Штапфу, чтобы последний мог затем сообщить ее вам.

Изучил ли он полностью и передал ли Штапфу, я не знаю, но я умоляю вас, когда вы ознакомитесь с этой идеей, посвятить часть своего свободного времени этой в целом полезной работе и обработать подобным образом Sulphur на листах размером ин-октаво, только с одно стороны листа. 

Я очень обязан вам за Regulus antimonii.

Что касается девиза [имеется в виду девиз, который он прислал для своего портрета, но Руммель счел его неуместным], вы в основном правы; я вполне готов узнать о лучшем девизе. Вместо первого я посылаю вам один, который, возможно, вы сочтете более подходящим, и, кроме того, я посылаю еще один, чтобы вы могли сделать выбор. Бюст работы Дитриха, как все говорят, является совершенным подобием.

Однако мы не можем рассчитывать на Шоппе. Высокопоставленный Синедрион  берлинских сатрапов, в глазах которых безвестный кётенский врач еще не снискал благосклонности, никогда не простит ему, если он так унизит свое искусство. Прошу вас помнить о себе и вашей супруге. 

Искренне Ваш,

Самуэль Ганеман.

Уважаемый коллега:

Я благодарю вас за то, что вы выбрали Шоппе. Этот выдающийся художник находится здесь уже несколько дней и почти закончил мой портрет в натуральную величину руками, и преуспел настолько полно, насколько могли желать даже вы и мои друзья. Вы будете в восторге, когда увидите. 

А что я могу сказать о докторе Шмите из Вены? Его появление здесь было мною высоко оценено; наше искусство многого от него ожидало. Он был со мной пять вечеров и доставлял мне редкое удовольствие, пока его дела не лишили меня возможности дальше наслаждаться его обществом.

Мой бюст работы  г-на Дитриха, превосходного молодого художника, закончен и очень похож, как признается сам г-н Шоппе, видевший его.

Теперь я знаю, что никакая жалкая мазня не будет передана потомству, и я также буду знать, что мои друзья не допустят, чтобы мой духовный человек был передан потомству в карикатурном изображение, как это пытались сделать мои клеветнические враги в своих сочинениях. 

Я должен просить вас сообщить обо всем этом Штапфу и поблагодарить его от моего имени за то, что он был столь активен в отношении желаний графа Й. Письма, которые он присылал мне для ознакомления, доставили мне большое удовольствие; я верну их ему при первой же возможности.

Искренне Ваш,

Сэм. Ганеман.

Кетен, 27 апре 1829 г.».

*****

Весной и летом 1829 г. Ганеман был чрезвычайно занят. Он позировал двум своим художникам, работал над «Материей медикой», вел обширную переписку, и все это в дополнение к его обширной практике по переписке и времени, отданном его многочисленным посетителям.

В письме Штапфу от 22 июня 1829 г. он пишет:

«Я никогда не читаю Allgemeiner Anzeiger, потому что у меня нет на это времени. Даже политические газеты лежат рядом со мной несколько дней до того, как я могу их просмотреть. У меня уходит очень много времени, месяцы пролетают как дни.

Что касается публикации моих «Малых трудов», то я могу с уверенностью положиться на ваш здравый смысл. Я полностью оставляю это на вас».

Слава Ганемана распространилась и на другие страны, и теперь многие люди заинтересовались новым законом лечения.

Ганеман упоминает в письме, написанном в 1829 году, что сэр Вальтер Скотт просил великую покровительницу литературы, баронессу фон Энде, прислать ему два экземпляра четвертого издания «Органона».

Даджен в примечании к этому, задаваясь вопросом, откуда Скотт получил информацию о гомеопатии, говорит, что нигде не находит упоминания ни о баронессе фон Энде, ни о Ганемане в «Жизни Скотта» Локхардта. 

В 1829 году Ганеман так говорит о клеветническом языке и особенно о расколах в кругу его собственной школы в письме к Штапфу, датированном Кетеном, 20 февраля 1829 года: 

«Неблагодарность отталкивает тех, кто ее практикует. У нас должно быть слишком много самоуважения, чтобы злиться на нее. Мы должны судить об этой попытке причинить нам вред с помощью разума, не должны принимать ее близко к сердцу, если мы мудры.

Хотя такое поведение кажется мне презренным и отвратительным, я не огорчаюсь из-за него, потому что это причинило бы мне вред, и потому что, как бы сильно я ни был раздражен, это не изменит дела. Это испытание, посланное свыше премудрым и всеблагим Правителем, который направляет все к лучшему, если мы умеем считать это хорошим уроком и регулировать наш будущий курс с учетом этого урока.

Кто в досадах на обиды и т. п. не остается хозяином самого себя, не относится к ним равнодушно, а позволяет себе озлобиться, отравить ими свой ум, тот не проживет долго; ему придется вскоре покинуть этот мир.

И как гнусно позволить гневу одолеть себя. Постарайтесь держать подальше от себя всякую чувствительность в отношении таких вещей, чтобы ничто не могло лишить вас хладнокровия, вашего Богом данного душевного спокойствия, иначе вы не задержитесь долго на земле. Будьте осторожны! Усвойте этот великий прекрасный урок! Он пойдет вам на пользу.

Не позволяйте своему неудовольствию выйти наизнанку, иначе могут утверждать, что среди нас есть раскол, а это было бы вредно для доброго дела. Почувствуйте свою ценность и посмейтесь над этим делом в твердом и обоснованном убеждении, что союз этих двух джентльменов не продлится долго» [Ганеман имеет в виду Хартлауба и Тринкса].

Продолжение здесь: https://dymentz.blogspot.com/2023/06/38.html

Комментариев нет:

Отправить комментарий